Offtopic : Snak om alt mellem himmel og jord |
hjælp til dansk-tysk oversættelse
Torsdag 02-02-2012 kl. 18:33 |
Er her nogen der kan rette Google´s oversættelse. fatter ikke en meter af tysk Teksten som jeg vil ha på tysk: Hej Tak for svaret. Jeg kan desværre ikke ud fra det link i har givet mig se hvordan jeg bestiller dette. http://www.ersatzteilonlineshop24.de/artikel_details.pl?artnr=9055825 umidlbart kan jeg ikke finde det sted hvor jeg skal trykke varen i indkøbs kurven Jeg vil rigtig gerne bestille denne vare da min opvaskemaskine er gået i stykker. Håber i kan være mere behjælpelig. Mvh Thomas Thomsen Sådan som google oversætter det: Hallo Danke für die Antwort. Leider kann ich nicht aus dem Link, den Sie haben mir sehen, wie ich es bestellen. http://www.ersatzteilonlineshop24.de/artikel_details.pl?artnr=9055825 umidlbart Ich finde den Ort, wo ich brauche, um das Element in den Warenkorb Leitungswasser Ich würde wirklich gerne dieses Produkt bestellen, weil meine Spülmaschine ist kaputt. Hoffe ihr könnt mehr hilfreich. Grüße Thomas Thomsen ɐʇoʎoʇ ǝʞsýʇsɐʇuɐɟ
|
[ ANMELD ] [ OVERSIGT ] [ BESVAR] [ TILBAGE ] |
hjælp til dansk-tysk oversættelseTorsdag 02-02-2012 kl. 19:25 |
Der står at den er udgået, så den kan ikke bestilles. Har firmaet bedt dig om at bestille den på netop dét link? Toyota til det grove - Lexus til det sjove
|
[ ANMELD ] [ OVERSIGT ] [ BESVAR] [ TILBAGE ] |
hjælp til dansk-tysk oversættelseTorsdag 02-02-2012 kl. 19:31 |
Har du iøvrigt prøvet at skrive til dem på engelsk? Der er efterhånden en del tyskere der kan andet end tysk og når de sender til det meste af Europa, så tror jeg bestemt ikke det giver problemer... Toyota til det grove - Lexus til det sjove
|
[ ANMELD ] [ OVERSIGT ] [ BESVAR] [ TILBAGE ] |
hjælp til dansk-tysk oversættelseTorsdag 02-02-2012 kl. 21:32 |
Nja....udgået er den nu ikke. Der står det ikke er en lagervare, men at de gerne skaffer den hjem. Du kan dog ikke afbestille eller returnere den når det er en skaffevare. Prøv da som René foreslår at skrive på engelsk. Mange tyskere snakker fint engelsk. Hvis det kniber så sig til igen. Mvh. Bjarke KP60, AT171, ST220, ZNR11 (+ konens farisær)
|
[ ANMELD ] [ OVERSIGT ] [ BESVAR] [ TILBAGE ] |
hjælp til dansk-tysk oversættelseTorsdag 02-02-2012 kl. 22:00 |
Eller prøv lige at trykke på "Vergleichsartikel" (sammenligneligt produkt). Passer den måske? KP60, AT171, ST220, ZNR11 (+ konens farisær)
|
[ ANMELD ] [ OVERSIGT ] [ BESVAR] [ TILBAGE ] |
hjælp til dansk-tysk oversættelseTorsdag 02-02-2012 kl. 22:04 |
fandt ud af det til sidst.. Nu er den bestilt. så må jeg krydse fingre for det er den rigtige. Men tak for hjælpen. Det blev gjort på engelsk. Hvis i ikke har luret det, kan jeg som sidebemærkning sige det er en varmelegme til opvaskemaskinen, der er røget. Den billigste i DK er 999kr og her i Tyskland 775kr incl fragt og moms - hva der er sparet er tjent ɐʇoʎoʇ ǝʞsýʇsɐʇuɐɟ
|
[ ANMELD ] [ OVERSIGT ] [ BESVAR] [ TILBAGE ] |
hjælp til dansk-tysk oversættelseTorsdag 02-02-2012 kl. 23:02 |
Jep - der er også en del at spare på bil reservedele hos vore naboer i syd KP60, AT171, ST220, ZNR11 (+ konens farisær)
|
[ ANMELD ] [ OVERSIGT ] [ BESVAR] [ TILBAGE ] |
hjælp til dansk-tysk oversættelseTorsdag 02-02-2012 kl. 23:19 |
ja faktisk kan man spare ca 30% på pladedele produceret i klokkeholm nordjylland hvis man afhenter dem syd for grænsen det er helt gak det system vi har gang i her i danmark marmelade danmark 44kr tyskland 19kr..
|
[ ANMELD ] [ OVERSIGT ] [ BESVAR] [ TILBAGE ] |
hjælp til dansk-tysk oversættelseTorsdag 02-02-2012 kl. 23:28 |
tjaa.. fjern momsen i dk og fjern vækst pakkerne syd for grænsen ɐʇoʎoʇ ǝʞsýʇsɐʇuɐɟ
|
[ ANMELD ] [ OVERSIGT ] [ BESVAR] [ TILBAGE ] |
hjælp til dansk-tysk oversættelseLørdag 06-02-2012 kl. 15:55 |
translate.google.com
|
[ ANMELD ] [ OVERSIGT ] [ BESVAR] [ TILBAGE ] |
hjælp til dansk-tysk oversættelseLørdag 06-02-2012 kl. 23:01 |
Som jeg indledningsvis også skrev jeg brugte ɐʇoʎoʇ ǝʞsýʇsɐʇuɐɟ
|
[ ANMELD ] [ OVERSIGT ] [ BESVAR] [ TILBAGE ] |
|
|
Fandt du ikke hvad du søgte?
|
|